更新時(shí)間:
針對這一提問,龔正說:“當(dāng)前世界百年變局加速演進(jìn),上海加快建設(shè)‘五個(gè)中心’既面臨挑戰(zhàn),也存在機(jī)遇。總的來看,機(jī)遇大于挑戰(zhàn),我們有底氣、有動力、有優(yōu)勢。”
二是文旅商體展要打造消費(fèi)新場景,通過新場景促消費(fèi)。比如說:從去年7月份開展的古埃及文明展,到現(xiàn)在有160萬人次觀展,收入中有4億的規(guī)模,一半左右來自文創(chuàng)以及帶動的周邊消費(fèi),所以文旅體商展及其場景消費(fèi)會帶來很大的倍數(shù)效應(yīng)。去年上海舉辦首屆“上海之夏“國際消費(fèi)季,與“五五購物節(jié)”聯(lián)動起來,連通暑期消費(fèi)、奧運(yùn)時(shí)間、夜間經(jīng)濟(jì)等,更多的場景打造,更多的首播、首演、首展等首發(fā)經(jīng)濟(jì),綜合帶動很多消費(fèi)。消費(fèi)場景背后在消費(fèi)領(lǐng)域里出現(xiàn)很多新的業(yè)態(tài)、新的場景、新的技術(shù)、新的產(chǎn)品、新的服務(wù)。通過場景促進(jìn)消費(fèi),以消費(fèi)升級帶動更多的產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
當(dāng)天,十四屆全國人大三次會議經(jīng)濟(jì)主題記者會在北京舉行。潘功勝在會上表示,債券市場“科技板”將支持金融機(jī)構(gòu)、科技型企業(yè)、私募股權(quán)投資機(jī)構(gòu)等三類主體發(fā)行科技創(chuàng)新債券,豐富科技創(chuàng)新債券的產(chǎn)品體系。
當(dāng)天,十四屆全國人大三次會議經(jīng)濟(jì)主題記者會在北京舉行。藍(lán)佛安在會上還提到,去年發(fā)行的2萬億元置換債券,利率水平下降平均超過2.5個(gè)百分點(diǎn),部分地區(qū)下降更為明顯,預(yù)計(jì)這部分置換債券5年利息減少2000億元以上,極大減輕地方資金壓力和利息支出。
鄭柵潔表示,新質(zhì)生產(chǎn)力正在全面改造我們的生產(chǎn)方式和改變我們的生活方式,深刻改變中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。他將自己的感受歸納為3個(gè)“加快”——技術(shù)突破在加快、產(chǎn)業(yè)升級在加快、動能提升在加快。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
二是持續(xù)加大高水平的對外開放,吸引更多的外來消費(fèi)、國際消費(fèi)。去年國際消費(fèi)季短短不到四個(gè)月的時(shí)間,吸引境外游客人數(shù)近140萬?,F(xiàn)在上海正在打造國內(nèi)入境游第一站,要把國際化大都市的魅力展示出去,吸引更多的人到上海。今年春節(jié)前后有很多外來游客入境,這就是形成更多的便利化措施,吸引更多的入境游客。