更新時(shí)間:
針對(duì)上述情況,通用汽車高管表示,企業(yè)對(duì)扭轉(zhuǎn)中國(guó)市場(chǎng)的銷售局面仍有信心,他們希望旗下新能源車型能在中國(guó)市場(chǎng)繼續(xù)發(fā)力。據(jù)彭博社報(bào)道,通用汽車董事長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官瑪麗·博拉此前表示,“當(dāng)你觀察中國(guó)市場(chǎng)時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)它與5年前有很大不同。我們希望能夠以正確的方式參與到這個(gè)市場(chǎng)中。”盡管在中國(guó)市場(chǎng)份額占比不大,但斯特蘭蒂斯也看好中國(guó)市場(chǎng),并“入股”中國(guó)車企。去年10月,斯特蘭蒂斯宣布與中國(guó)零跑汽車成為全球戰(zhàn)略伙伴,并向后者投資15億歐元。
美國(guó)財(cái)政部本周早些時(shí)候也公布了新的反俄制裁方案,涉及俄羅斯以及中國(guó)等其他國(guó)家的300多家公司、銀行和數(shù)十名個(gè)人。中國(guó)外交部發(fā)言人林劍13日表示,美國(guó)在全球范圍內(nèi)濫施單邊制裁貽害無窮,嚴(yán)重?fù)p害他國(guó)主權(quán)安全,造成人道慘劇,破壞產(chǎn)供鏈穩(wěn)定。烏克蘭危機(jī)升級(jí)后,美方制裁更是變本加厲。而這種亂舞制裁大棒的做法,不僅無助于問題的解決,反而成為世界一個(gè)主要的風(fēng)險(xiǎn)源頭。
[環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 任重]英國(guó)政府當(dāng)?shù)貢r(shí)間13日以“打擊普京的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器”為由宣布50項(xiàng)新制裁,對(duì)象包括5家中國(guó)實(shí)體。中國(guó)駐英國(guó)使館發(fā)言人當(dāng)天回應(yīng)說,英國(guó)政府罔顧國(guó)內(nèi)國(guó)際民意,不斷火上澆油,不但沒有反思自己的惡劣行徑,反而羅織罪名制裁中國(guó)及其他國(guó)家企業(yè),充分暴露了英方的虛偽嘴臉。中方敦促英方立即糾正錯(cuò)誤,撤銷對(duì)中國(guó)企業(yè)的制裁。
阿里巴巴向《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者提供的數(shù)據(jù)顯示,鄭欽文的球拍、潘展樂的泳鏡……這些冠軍同款裝備已登上淘寶熱搜,賣爆天貓。其中鄭欽文奪冠同款網(wǎng)球拍高居淘寶熱搜第一名。自8月3日鄭欽文奪冠至8月5日樊振東奪冠,其間超200萬人在天貓搜索了“小球”品類相關(guān)商品,其中網(wǎng)球相關(guān)裝備搜索量同比增長(zhǎng)300%,“鄭欽文同款”專業(yè)網(wǎng)球拍V14,48小時(shí)內(nèi)收到了超4萬人的問詢,超3000人加購(gòu),成交量同比暴漲超2000%,成為天貓網(wǎng)球類目成交TOP1商品。不僅如此,就連鄭欽文奪冠現(xiàn)場(chǎng)教練穿的“加油服”也火出圈。
中國(guó)駐英國(guó)使館發(fā)言人強(qiáng)調(diào),在烏克蘭問題上,中國(guó)的立場(chǎng)是勸和促談,堅(jiān)定不移,一以貫之。為此,中國(guó)和巴西最近聯(lián)名發(fā)表了關(guān)于推動(dòng)政治解決烏克蘭危機(jī)的“六點(diǎn)共識(shí)”,強(qiáng)調(diào)遵守局勢(shì)降溫三原則,即戰(zhàn)場(chǎng)不外溢、戰(zhàn)事不升級(jí)、各方不拱火,同時(shí)呼吁各方堅(jiān)持對(duì)話談判、加大人道主義援助、反對(duì)使用核武器、反對(duì)攻擊核電站、維護(hù)全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈穩(wěn)定等。
春秋旅游副總經(jīng)理周衛(wèi)紅表示,隨著更多客源地的境外游客得以通過更便捷的方式來到中國(guó),了解、感受中國(guó)的開放態(tài)度、全球胸懷,旅游企業(yè)也將結(jié)合更多體驗(yàn)性的文化內(nèi)容,設(shè)計(jì)豐富多樣的出入境游新品。同時(shí),澳大利亞、新西蘭也有著很多華人華僑,單方面免簽的推出,在方便他們回國(guó)探親訪友之余,同時(shí)也可以通過旅游,來看看中國(guó)發(fā)生的深刻變化,體驗(yàn)豐富多彩的生活和文化。
上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔(dān)憂。這些擔(dān)憂包括是否存在全國(guó)性查稅,不少企業(yè)擔(dān)憂如果倒查多年需要補(bǔ)稅,這對(duì)于經(jīng)營(yíng)困難的當(dāng)下無疑是“雪上加霜”。